# Translation of Plugins - Simple Local Avatars - Stable (latest release) in Japanese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Simple Local Avatars - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-07-19 05:53:13+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - Simple Local Avatars - Stable (latest release)\n" #: includes/class-simple-local-avatars.php:1036 msgid "Max allowed avatar size is %s" msgstr "アバターの最大許容サイズは %s です" #: includes/class-simple-local-avatars.php:1029 msgid "Only images can be uploaded as an avatar" msgstr "アバターとしてアップロードできるのは画像のみです" #. Author of the plugin msgid "10up" msgstr "10up" #: includes/class-simple-local-avatars.php:444 msgid "Avatar photo" msgstr "アバター画像" #: includes/class-simple-local-avatars.php:140 msgid "Default Crop" msgstr "デフォルトの切り抜き" #: includes/class-simple-local-avatars.php:1451 msgid "Choose Default Avatar" msgstr "デフォルトアバターを選択" #: includes/class-simple-local-avatars.php:793 msgid "Choose default avatar" msgstr "デフォルトアバターを選択" #: includes/class-simple-local-avatars.php:1615 msgid "Do you want to migrate avatars from WP User Avatar?" msgstr "WP User Avatar からアバターを移行しますか ?" #. translators: %s Total users #: includes/class-simple-local-avatars.php:1391 msgid "Completed clearing cache for all %s user(s) avatars." msgstr "すべての %s ユーザーアバターのキャッシュのクリアが完了しました。" #. translators: 1: Offset, 2: Total users #: includes/class-simple-local-avatars.php:1378 msgid "Processing %1$s/%2$s users..." msgstr "%1$s / %2$s ユーザーを処理しています..." #: includes/class-simple-local-avatars.php:792 msgid "Something went wrong while clearing cache, please try again." msgstr "キャッシュのクリア中に問題が発生しました。もう一度お試しください。" #: includes/class-simple-local-avatars.php:870 msgid "Migrate avatars from WP User Avatar to Simple Local Avatars" msgstr "アバターを WP User Avatar から Simple Local Avatars に移行する" #: includes/class-simple-local-avatars.php:857 msgid "Simple Local Avatar settings are currently enforced across all sites on the network." msgstr "Simple Local Avatar 設定は現在、ネットワーク上のすべてのサイトに適用されています。" #: includes/class-simple-local-avatars.php:845 msgid "Clear cache" msgstr "キャッシュをクリア" #: includes/class-simple-local-avatars.php:796 msgid "Migration in progress." msgstr "移行を進行中" #: includes/class-simple-local-avatars.php:795 #: includes/class-simple-local-avatars.php:1623 msgid "No avatars were migrated from WP User Avatar." msgstr "WP User Avatar から移行されたアバターはありません。" #: includes/class-simple-local-avatars.php:794 #: includes/class-simple-local-avatars.php:1629 msgid "Number of avatars successfully migrated from WP User Avatar" msgstr "WP User Avatar から正常に移行されたアバターの数" #: includes/class-simple-local-avatars.php:787 msgid "Select avatar and Crop" msgstr "アバターを選択して切り抜き" #: includes/class-simple-local-avatars.php:682 msgid "Local upload permissions" msgstr "ローカルアップロードの権限" #: includes/class-simple-local-avatars.php:674 msgid "Only allow local avatars (still uses Gravatar for default avatars)\t" msgstr "ローカルのアバターのみを許可します (デフォルトのアバターには引き続き Gravatar を使用します)" #: includes/class-simple-local-avatars.php:667 msgid "Local avatars only" msgstr "ローカルアバターのみ" #: includes/class-simple-local-avatars.php:661 msgid "Enforce the settings below across all sites" msgstr "以下の設定をすべてのサイトに適用する" #: includes/class-simple-local-avatars.php:660 msgid "Default to the settings below when creating a new site" msgstr "新しいサイトを作成するときは、次の設定をデフォルトにします" #: includes/class-simple-local-avatars.php:655 #: includes/class-simple-local-avatars.php:659 msgid "Mode" msgstr "モード" #: includes/class-simple-local-avatars.php:651 msgid "Simple Local Avatars Settings" msgstr "Simple Local Avatars 設定" #: includes/class-simple-local-avatars.php:618 msgid "Clear cache of stored avatars" msgstr "保存されたアバターのキャッシュをクリアする" #: includes/class-simple-local-avatars.php:612 msgid "Clear local avatar cache" msgstr "ローカルアバターキャッシュをクリアする" #: includes/class-simple-local-avatars.php:605 msgid "Migrate Other Local Avatars" msgstr "他のローカルアバターを移行する" #: includes/class-simple-local-avatars.php:590 #: includes/class-simple-local-avatars.php:704 msgid "Uploaded avatars will be shared across the entire network, instead of being unique per site" msgstr "アップロードしたアバターは、サイトごとに一意ではなく、ネットワーク全体で共有されます" #: includes/class-simple-local-avatars.php:583 #: includes/class-simple-local-avatars.php:697 msgid "Shared network avatars" msgstr "ネットワーク アバターを共有" #: includes/class-simple-local-avatars.php:235 msgid "Settings" msgstr "設定" #: includes/class-simple-local-avatars.php:576 #: includes/class-simple-local-avatars.php:689 msgid "Only allow users with file upload capabilities to upload local avatars (Authors and above)" msgstr "ファイルアップロードの権限を持ったユーザー(投稿者かそれ以上) にのみ、アバター画像のアップロードを許可する " #: includes/class-simple-local-avatars.php:564 msgid "Only allow local avatars (still uses Gravatar for default avatars)" msgstr "ローカルのアバターのみを許可します (デフォルトのアバターには引き続き Gravatar を使用します)" #. Author URI of the plugin msgid "https://10up.com" msgstr "https://10up.com" #. Description of the plugin msgid "Adds an avatar upload field to user profiles. Generates requested sizes on demand, just like Gravatar! Simple and lightweight." msgstr "ユーザープロフィールにアバターアップロードフィールドを追加します。Gravatar のように、要求されたサイズをオンデマンドで生成します ! シンプルで軽量です。" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://10up.com/plugins/simple-local-avatars-wordpress/" msgstr "https://10up.com/plugins/simple-local-avatars-wordpress/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Simple Local Avatars" msgstr "Simple Local Avatars" #: includes/class-simple-local-avatars.php:1109 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "このユーザーを編集する権限がありません。" #: includes/class-simple-local-avatars.php:1071 msgid "There was an error uploading the avatar:" msgstr "アバターをアップロード中にエラーが発生しました:" #: includes/class-simple-local-avatars.php:961 msgid "If the local avatar is inappropriate for this site, Gravatar will be attempted." msgstr "ローカルアバターがこのサイトに不適切な場合、Gravatar が試行されます。" #: includes/class-simple-local-avatars.php:948 #: includes/class-simple-local-avatars.php:951 msgid "Rating" msgstr "評価" #: includes/class-simple-local-avatars.php:939 msgid "You do not have media management permissions. To change your local avatar, contact the blog administrator." msgstr "メディア管理権限がありません。ローカルアバターを変更するには、ブログ管理者にお問い合わせください。" #: includes/class-simple-local-avatars.php:937 msgid "No local avatar is set. Set up your avatar at Gravatar.com." msgstr "ローカルアバターは設定されていません。Gravatar.com でアバターを設定します。" #: includes/class-simple-local-avatars.php:931 msgid "Remove local avatar" msgstr "ローカルアバターを削除" #: includes/class-simple-local-avatars.php:928 msgid "Choose from Media Library" msgstr "メディアライブラリから選択" #: includes/class-simple-local-avatars.php:922 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "コンピュータから画像を選択:" #: includes/class-simple-local-avatars.php:886 msgid "Upload Avatar" msgstr "アバターをアップロード" #: includes/class-simple-local-avatars.php:882 msgid "Avatar" msgstr "アバター" #: includes/class-simple-local-avatars.php:786 msgid "Set as avatar" msgstr "アバターとして設定" #: includes/class-simple-local-avatars.php:569 msgid "Local Upload Permissions" msgstr "ローカルアップロード権限" #: includes/class-simple-local-avatars.php:557 msgid "Local Avatars Only" msgstr "ローカルアバターのみ" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: includes/class-simple-local-avatars.php:535 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — 最高レベルの制限" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: includes/class-simple-local-avatars.php:533 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — 17歳以上の成人向き" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: includes/class-simple-local-avatars.php:531 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — 不快感を与える恐れ — 13歳以上の人向き" #. translators: Content suitability rating: #. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system #: includes/class-simple-local-avatars.php:529 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — あらゆる人に適切"